Ваше сообщение успешно отправлено!

Вначале было «СЛОВО…»

Словом, слово о том, как оборона земли русской обернулась охраной склада

Исследователи всё ещё расходятся во мнениях о том, считать «Слово о полку Игореве» аутентичным памятником литературы XII века или всё-таки талантливой имитацией на основе материалов Ипатьевской летописи. Нет какой-то единой, подкреплённой неоспоримыми доказательствами версии авторства, точной даты написания или даже территориального происхождения рукописи. К сожалению или к счастью, не так обильно родит земля русская «дэнов браунов», чтобы мы располагали большим количеством экзотических версий происхождения текста, так что загадка сохраняется по сей день.

«Слово о полку Игореве» Кирилла Вытоптова тоже крайне интригует. Подзаголовок «исполняет хор охранников» вызывает и усмешку, и удивление, – ровно до момента просмотра спектакля. Потому что «Слово…» – это и есть буквальный хор охранников. Настоящих. Не выдуманных.

Изначально идея смешать собранные у реальных сотрудников охранных предприятий вербатимы со «Словом о полку Игореве» была вскользь брошенной шуткой. По задумке режиссёра дословные пересказы жизненных историй необходимо было разбавить каким-то известным текстом. Однако то, что именно подобное сочетание могло оказаться настолько органичным, предугадать было невозможно. Получившийся у Вытоптова спектакль сочетает сухо изложенные закадровым голосом лекции по фонетике и правилам чтения старославянского, живое слово вполне современных людей и авангардную музыку. Литературное «Слово о полку Игореве» здесь скорее общая канва, чем сюжетообразующий элемент.

Парадокс, но при кажущемся отсутствии сюжета спектакль вышел по-хорошему смешным и действительно захватывающим. При этом всё действие не распадается на отдельные составляющие, какими бы чужеродными относительно друг друга они ни были. Есть своя безумная логика в том, что за официально звучащим вопросом«стреляли ли вы из боевого оружия?» вполне может последовать просьба повторить слово «рокотаху». И тьмою скроет полки. И явится витязь на коне. На гимнастическом коне…

Спектакль был поставлен для Малой сцены Театра на Малой Бронной, рассчитанной на свободную рассадку зрителей. В феврале из-за ремонта основного здания театра «Слово…» впервые сыграют на большую аудиторию в театральном центре На Страстном. Это неизбежно сместит акценты, добавив расстояния между зрителями и сценой. Возможно, обыск в половецких войсках будет провести сложнее; вероятно, Ярославна начнёт свой плач не в шаге от собравшихся в зале… Так или иначе, общую концепцию смешения документального театра со средневековым эпосом это не изменит. Но особую красоту всей постановке придаёт именно то, что где-то в середине спектакля зритель приходит к мысли: такое нарочно не придумаешь.

Ирония в том, что это правда –нарочно.

И не придумано.

Фото: Театр на Малой Бронной

Редактор раздела "Дизайн". Говорит правду, только правду и ничего, кроме правды.


Еще статьи этого автора

Театр
«Интеллигентность в безудержных обстоятельствах»
«Записки на манжетах» — не первый спектакль Григория Южакова, основанный на ранних текстах знакомых
Дизайн
Игра в кириллицу
Шесть современных шрифтов, с которыми не стыдно поиграть, – и ещё один, слишком красноречивый.
Театр
Не выходи из комнаты, не совершай ошибку
Спектакль «Комната Адлера» в Ермоловском: форма выпуска, дозировка, противопоказания