Ваше сообщение успешно отправлено!

Тонкое, гибкое, ювелирное: разговор о пластичном серебре

Интервью с основательницей ювелирной школы-студии Argentarium, специализирующейся на работе с пластичными драгоценными металлами

Существует мнение, что ювелирное дело – крайне сложное и порой опасное ремесло, к которому не подступиться новичкам. В классическом понимании термина так оно и есть. Но в последние несколько лет всё чаще и чаще на ювелирных выставках стали появляться работы, не отлитые или выкованные из металла, а в буквальном смысле вылепленные из него, как из глины.

Речь здесь идёт о пластичных металлах, чаще всего – серебре или бронзе. Технология заключается в том, что мельчайшие частицы металла замешиваются в специальный состав, который выпаривается при обжиге, как вода из керамики.

Студия Argentaruim – первая компания, официально представившая пластичное серебро PMC (Precious Metal Clay) в России. Мы поговорили с Евгенией Фёдоровой, основательницей студии, о пластичных металлах, ювелирных вечеринках и полётах в космос.


Вы первые в России, кто начал работать с пластичным серебром. Было ли это хобби, просто пришедшая в голову идея или случайный результат профессионального эксперимента?

Потребность в студии и «деле жизни» выросла из хобби: еще со студенческих времен я любила лепить. Делала украшения из полимерной глины, занималась керамикой, причем именно в прикладной форме – бусины, серьги, колечки. Пластичное серебро обнаружила волей случая, когда искала на зарубежных сайтах новую белую глину, и, конечно, заинтересовалась. Это было как раз то, чего мне не хватало: к тому времени уже хотелось делать что-то «серьёзнее», «ювелирнее», но при этом сохранить свои навыки и технику лепки.

Попробовала – понравилось. Научилась работать с этим материалом, достигла определенного уровня, но захотелось покупать не при случае, за границей, а у нас. И обнаружилось, что в России этого материала нет. Так родилась идея привезти его сюда, стать дистрибьютором и научить людей работать с пластичным серебром.

Одним из условий сотрудничества с японской корпорацией Mitsubishi Materials было открытие обучающего центра. Долго, муторно, в лучших традициях притирки западной и восточной культур мы пришли к контракту. Тогда мы мало что понимали в том, куда идем и что хотим получить. У нас всегда творчество превалировало над бизнес-расчетами. И, как мне кажется, нам удалось не растерять эту концепцию.

Видимо, за это нас и любят наши клиенты и мастера: у нас как дома или как в гостях у старых друзей. Люди, которые приходят к нам, видят, что в первую очередь мы не магазин и не бизнес-стартап, а творческое сообщество, которые своей целью ставит научить и подарить радость от созидания.

Технология работы с пластичными металлами – недавнее изобретение. Приходилось ли объяснять людям, как и почему это работает?

Слово «недавнее» здесь не слишком подходит: материалу уже больше 30 лет. Но нам всё равно пришлось столкнуться с множеством сложностей, начиная с таможенного оформления драгметалла в виде массы, заканчивая скептицизмом матёрых ювелиров. Многим казалось невероятным, что современные технологии позволяют вылепить нужную форму, сплавить металл в цельный слиток с сохранением мельчайших деталек и текстур вплоть до отпечатков пальцев и в итоге получить полноценное серебряное украшение.

Конечно, многих классических ювелиров сначала возмущало, что работу, на которую у специалиста уйдет не один день, новичок сможет сделать за несколько часов. Но после того как мы наладили профессиональный контакт с этим сообществом, то заполучили себе множество «адептов», раскусивших, что с их знаниями и умениями пластичное серебро может вывести ювелирное творчество на новый уровень.

Новая технология не противоречит старой и вовсе ее не отменяет. Знания классической обработки металлов могут быть в отличном симбиозе с современными техниками лепки. Это действительно потребовало времени, но те, кто осознал, что можно всё это совмещать, теперь делают такие невообразимые вещи, что остается только удивляться. И ведь что интересно: делают они это руками, без 3D-принтеров.

Тем не менее нам до сих пор часто приходится объяснять нюансы технологии. Например, мы были вынуждены уйти от принятого по всему миру термина «металлическая глина» (metal clay). Для русского уха слово «глина» в этом контексте не отражало сути материала; нас даже пару раз спрашивали, где находится карьер, где добывают такую глину. Поэтому мы решили локализовать название и стали использовать сочетание «пластичный металл», это понятнее и проще.

Поддерживаете ли вы связь с коллегами из Mitsubishi, обмениваетесь ли идеями, или это не творческое, а сугубо деловое сотрудничество?

Да, поддерживаем. Мы дважды были в Японии на творческих и профессиональных конференциях. Делились опытом и учились сами. Несмотря на то что японцы совершенно другие, с другими мыслями, логикой и приоритетами, они очень любят делать что-то руками. Или же нам просто повезло с направлением деятельности.

Конечно, общение с японцами требует написания отдельной большой статьи. Мы видели в Японии не только радужные берега и улыбки, но и много вещей, которые русскому человеку никогда в жизни не станут близки. Однако умение наладить контакт и уважать чужую культуру помогло нам достичь замечательного баланса деловых отношений и даже позволить себе называть некоторых из сотрудников компании если не друзьями, то прекрасными партнерами.

Кстати, наибольший ажиотаж в нашей последней поездке в Японию вызвал шоколад Алёнка, который мы привезли каждому сотруднику, и, не поверите – соломка. Самая обычная соломка, которую топ-менеджер компании полюбил во время поездки в Москву и сокрушался, что в Японии такого нет. Мы привезли несколько упаковок. Представлялось коллегам как деликатес.

Вы можете вести занятия как в рамках мастер-класса, так и в формате «вечеринки». Так ли велика разница между этими двумя понятиями, учитывая, что к вам в любом случае приходят люди, заинтересованные в теме?

Эти форматы имеют разные цели. Полноценный мастер-класс предполагает полное вовлечение участника. Как правило, это индивидуальные (максимум – парные) занятия, чтобы контролировать весь процесс. Основная задача – глубоко объяснить техники создания украшений, чтобы потом ученик мог работать самостоятельно.

Второй вариант – это облегчённая версия, которую мы обычно используем на мероприятиях, не «заточенных» под творчество. Например, наш стол стоит в зале, и мы проводим экспресс-занятие перед мероприятием (свадьбой, презентацией и т.д.), где предлагаем собравшимся изготовить украшение. Основная творческая часть работы проделывается гостями, мы лишь берем на себя «грязные» этапы: согласитесь, в вечернем платье полировать и чернить изделие – это не лучшая идея. По окончании мероприятия гости подходят и забирают готовую красивую подвеску. Иногда попадаются и сумасшедшие мероприятия, где нужно дать такую возможность 150-200 гостям, а времени на нашу часть выделено не более 4 часов. Но мы каждый раз справляемся. Здесь главное – радость, с которой уходят люди, получив такой неожиданный подарок от организаторов мероприятия.

Может ли к вам прийти независимый автор, чтобы просто поработать в студии, не в рамках мастер-класса?

Да, для этих целей у нас есть режим коворкинга: любой мастер может прийти, получить базовую консультацию от инструктора и поработать в студии, арендовав рабочее место на несколько часов. В распоряжении мастера все наши инструменты – и, конечно, спокойная творческая атмосфера, которую порой сложно получить дома.

Кстати, у нас есть и опция бесплатного обжига в студии, когда мастер создает украшение из пластичного металла дома и приносит его только на обжиг. Это удобно для новичков, у которых пока нет своей муфельной печи: так они могут быть уверены в профессиональном и грамотном обжиге своих украшений, и им легче решиться начать творить без дополнительных трат.

Вы работаете не только в столице, но и в других городах, и у вас предусмотрена возможность дистанционного обучения. Тем не менее изменила ли пандемия что-то в вашей работе?

Думаю, этот год многим запомнится как переломный. Конечно, пандемия не прошла мимо, и нам, как и многим другим организациям, пришлось считаться с новыми условиями работы. Во время первого локдауна очные занятия в студии не велись, у нас работал только интернет-магазин и онлайн-курсы. Сейчас мы тоже строго соблюдаем новые правила работы: пользуемся масками в студии, дезинфицируем поверхности и ограничиваем количество учеников, одновременно находящихся на занятиях и коворкинге.

В то же время необходимость сидеть дома и работать удаленно кардинально поменяла у многих приоритеты. Это подстегнуло в людях стремление к творчеству. Кто-то начал рисовать, кто-то купил курсы по вышивке, ну а некоторые, наконец, решили попробовать себя в ювелирном деле. Кроме того, многие из тех, кто раньше только приглядывался, в этом году решились на прохождение нашего дистанционного курса – и вполне успешно. Просто всегда нужно помнить, что можно сидеть на месте и грустить о нелегкой судьбе, а можно идти вперед и расширять мир вокруг себя, воспринимая сложности как стимул. Наши ученики как раз из таких.

Направление работы с пластичными металлами часто требует освоения новых техник и материалов. Насколько многому приходится учиться уже сейчас, когда вы знаете тонкости работы?

Ничему и всему. Чтобы начать что-то делать, нужно просто начать. Именно поэтому пластичный металл такой замечательный. Чтобы сделать свое первое украшение, нужен минимальный набор инструментов. А дальше – да, можно изучать новые техники, докупать инструменты и оборудование. А потом открыть свой заводик…

По нашему опыту, чтобы быть не просто новичком, а иметь уже широкие возможности, достаточно изучить базовые техники, на которые дальше нанизываются новые знания. Учеба – это вообще процесс бесконечный. Это такая маленькая жизнь в жизни. Очень веселая, интересная, пытливая.

Приходилось ли вам делать работы на заказ?

Чаще всего мы делали или помогали делать украшения, которые напоминают людям о путешествиях или каких-то важных и эмоциональных событиях. Наши ученики – люди открытые новому, жаждущие приключений и новостей. В последние несколько месяцев до пандемии у нас как под копирку выпало несколько заказов на кольца с картами мест, которые по тем или иным причинам дороги заказчикам. Также часто заказывают оттиск отпечатка пальца (чаще маленьких детей или влюбленных).

Самым необычным заказом было выполнение эмблем экипажа МКС 55/56. Это был некоммерческий проект. Мы сделали 5 экземпляров медальона экспедиции с пэтчем, который нарисовала дочь астронавта NASA Рики Арнольда, и поместили туда подписи всех трех членов экипажа. Все эти медальоны находились на МКС в течение экспедиции и благополучно вернулись на Землю. В благодарность ребята подарили одну из эмблем нам вместе с сертификатом о том, что она побывала на Международной космической станции. Теперь все это, оформленное в рамке, висит на почетном месте в нашей студии.

Чисто технически повар может приготовить своё коронное блюдо на любой кухне, пусть и предпочтёт свою собственную. Если развивать эту аналогию, то, на ваш взгляд, есть ли какие-то минимальные условия, которые необходимы для выполнения ювелирной работы, или при должном руководстве с этим может справиться и новичок у себя дома?

Одно из приятных отличий работы с пластичным серебром от классической «ювелирки» в том, что для создания украшений нужно совсем немного. Не нужно сложного дорогостоящего оборудования, инструментов и специального помещения. Материал безопасен и для детей, и для беременных, и для старичков.

Однако, как и начинающий художник не напишет за день Мону Лизу, так и в первый день работы с пластичным серебром у вас вряд ли сразу получится шедевр Фаберже. Но, даже не имея опыта, можно уже с первого раза создать эффектное украшение, какого точно не найти в магазине. Мы регулярно наблюдаем это и у наших учеников, и у новичков, работающих самостоятельно. А дальше – практика, эксперименты и вдохновение.

Фото: Argentarium, argentarium.live

Редактор раздела "Дизайн". Говорит правду, только правду и ничего, кроме правды.


  • Аноним

    Спасибо.
    Интересно)
    Очень здорово иметь информацию, что есть такое место и такие мастер классы.

Комментарии для сайта Cackle

Еще статьи этого автора

Искусство
Культура
Токсичная радуга: краски, способные убивать
О пигментах, которые могут отравить художнику жизнь не только в переносном смысле.
Дизайн
Искусство
«Приданое»: русскоязычный open call в не русскоязычном пространстве
В сентябре в Тбилиси пройдёт выставка, основной знаменатель которой – русский язык.
Культура
Люди и проекты
Небезразличный true crime: 7 подкастов о преступлениях
Проекты, которые в достаточной степени различаются по подаче и стилистике
Дизайн
Обзор игры Indika. Нажмите кнопку, чтобы молиться
Созерцательная и мрачная история одержимой бесом монашки от российских разработчиков.