Новый выпуск подкаста «Как это porusski» посвящён Сирии — стране, которая совсем недавно была ареной военных действий. Очень несправедливо, что это единственное, что укореняется в нашем сознании. Мы поговорили с Катериной Багинской о жизни в Дамаске, о христианском наследии, культуре и искусстве, арабском языке. А ещё вы узнаете, почему мы называли Сирию страной из прошлого, где всё началось.
Наша героиня Екатерина Багинская закончила 4 университета, сменила 3 профессии и нашла себя в искусствоведении. Сейчас в аспирантуре, работает в российском культурном центре, исследует христианское искусство Востока и успевает воспитывать детей.
Говорят, Восток — дело тонкое, а я, пожалуй, скажу, что на Востоке всё не то, чем кажется.
Welcome to Damascus
Культурная подборка от Катерины
🍿Кино:
ЭТА ЗЕМЛЯ НАША (Наша зелёная земля), 1956 год, драма
Оригинальное название: Arduna el khadra
Страна: ОАР (Египет, Сирия)
Режиссер: Ахмад Дейауддин
Фермер Ибрагим живёт со своей красавицей женой Аминой и их ребёнком счастливой жизнью. Даже измождённые от ежедневной работы в поле, они радуются каждому дню, ибо любят друг друга и счастливы этой любовью. Но счастью их придёт конец, когда Амина попадётся на глаза местному помещику Акефу, решившему завладеть столь прекрасной женщиной.
МАРИАМ | MARIAM, 2013 год, военный фильм, драма
Страна: Сирия
Режиссер: Базил Альхатиб
По-разному складываются судьбы трёх сирийских женщин во время войны. Каждую из них зовут Мариам и каждой приходится столкнуться с войной в её самых различных проявлениях. Но ни одна из них не утратит того, что дала им жизнь – права выбора, желания любить и жертвовать.
МИРАЖИ ЛЮБВИ, 1986 год, драма, исторический фильм.
Оригинальное название: سراب الحب
Страна: СССР, Сирия
Режиссер: Толомуш Океев
Бухара времен средневековья. Мастер гончарного ремесла Муфаззал имел несколько жен, но ни одна не смогла родить ему сына, которому гончар смог бы передать свое дело. Увидев на базаре юную рабыню Алтынбюбю, Муфаззал понял, что именно она должна родить ему сына, и пообещал дувушке свободу, если она исполнит его мечту.
Литература
Секрет каллиграфа» Рафика Шами. Это очень успешный писатель, живет в Германии и пишет на немецком. Его книги переведены на 23 языка и отмечены многочисленными призами.
Что меня в покорило в этом романе:
🔸 Дух Дамаска середины прошлого века. Такое ощущение, что я жила по соседству: бродила по улицам, болтала с соседями… в общем, была неотъемлемой частью сирийского общества.язык!
🔸 После прочтения открываются глаза на многие местные традиции. Сирийцы предстают в совершенно ином свете. Закрытое общество перестаёт быть таковым. Вы владеете всеми его секретами.
🔸 Изумительный перевод на русский. Переводчик сумел передать красоту арабского языка, используя наш родной. Фразы и конструкции очень гармонично соотносятся друг с другом.
🔸 Откровенность сцен, обнажение неприглядной стороны жизни. Книга написана недавно, издана в Германии (писатель живет там). Она очень современна.
🔸 Доскональное знание предмета. Это я о каллиграфии.
🔸 Увлекательный сюжет с множеством переплетающихся сюжетных линий. Захватывает сразу и не отпускает до последней строчки.
Катерина
***
Ссылка на сайт, где собраны все книги, переведенные на русский и изданные у нас.